quarta-feira, 10 de fevereiro de 2010

Glossário à moda do Minho, Porto incluído

Gostaria apenas de reforçar que grande parte do glossário apresentado na publicação "Herois à moda do Porto" está inserido na Região do Minho, onde Braga predomina, influenciando o Porto e vice-versa.
Dou alguns exemplos que gostaria de ver publicados sob o risco de se perderem definitivamente no vocabulário moderno: Mais velho que a sé de Braga – Muito antigo. Ver Braga por um canudo – Miradouro-luneta do bom Jesus sobre a cidade de Braga. És de Braga – Referência ao Arco da Porta Nova, quando alguém deixa a porta aberta. Pariu a loura – Ajuntamento de pessoas, multidão, engarrafamento. Basqueiro – Muito barulho. Forrinhos – Sótão da casa. Rapelha velha – Carro antigo. Televisão sem fios – visão das calcinhas de rapariga sob a minissaia. Tia Maria – Menstruação. Redouça – Baloiço de parque infantil. Quelha – Rua estreita. Cangosta – Caminho estreito e escuro. Rodilha – Pano de cozinha, pano para enrolar na cabeça e transportar pesos, pano para o joelhos nas romarias. Andar ó tio ó tio – Andar a procura de qualquer coisa, pessoa ou lugar. Como o tolo em cima da ponte – Desorientado, indeciso. Pincha-no-Crivo – Pessoa inconstante, não para em nenhum lugar (ex.Santana Lopes). Pijeiro – Mal vestido, mal arranjado.

Gibreiro - pessoa rude. Carunha – Caroço de cereja ou azeitona. Carapulho – Tampa de esferográfica. Tomar pela soga – Prender, aprisionar, não dar liberdade. Tu a dar-lhe e o burro parado – dar uma instrução inconsequente, ou incompreensível. Camurcina – Casaco curto, de ganga ou bombazina. De corpinho bem feito – pouco agasalhado(a). Pau de virar tripas – Muito magro(a), escanzelado(a). Seba – Mulher gorda, porca de reprodução. Apoliar as tonas – atirar cascas de laranja literalmente. Choio – Trabalho chato, biscate. Penca – Nariz grande. Moncos – Ranho do nariz. Poio – Fezes enroscadas. Bosta – Fezes bovinas. Lab(v)adura – Restos domésticos para alimentação suína. Tora – Pedaço de porco gordo para colocar na sopa. B(V)erde – Sangue de porco coagulado para colocar no sarrabulho. Piche – Alcatrão para estradas ou canalizações. Picheleiro – Canalizador. Tratar como uma copa de palha que aqui anda– Maltratar, subestimar. A modinho - com calma. Como a saca e o atilho - inseparáveis. À turra e à massa - chatear um ao outro.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Se quiser pinchar neste crivo pode botar faladura, que a liberdade é total, desde que tenha qualidade e bom português